Hores

えー、reddit で拾ってきたネタですが、小学校3年生が作文で単語の綴りを間違えたらエライことになったという話。

ぼくは Hore がすきです。
Hore にはともだちがたくさんいます。
Hore はにんじんがだいすきです。
しんじられないかもしれないけど、Hore はあしをまっすぐあげることができるんだよ。
Hore はきもちいい。
パパは Hore がほしいんだけど、ママがダメっていう。
ぼくが16さいか20さいになったら、じぶんで Hore をかうんだ。

Horse (馬) を間違えて Hore と書いてしまったんですね。Hore つう英単語は存在しませんが、読むとしたら「ホア」と発音するはずで、英語圏ネイティブの人なら真っ先に思い浮かぶ単語が Whore (売春婦) です。Hore を Whore に置き換えて上の文章を読んでみると…